Tłumacz języka duńskiego w Braniewie
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Braniewie, należy zlecić to zadanie tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Braniewie oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Szczególność duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty ślubu, akty narodzenia, upoważnienia i umowy, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Braniewie, należy zlecić to zadanie tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Braniewie oznajmi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Szczególność duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty ślubu, akty narodzenia, upoważnienia i umowy, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Braniewie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY